| |
|
Donne, donne, donne un peu de toi
Mike Brant-J. Cardona - Michel Jourdan / F. Porterie
Donne, donne, donne un peu de toi
quand tu es heureux,
quand tout va bien pour toi
Donne, donne, donne à chaque instant,
un peu de ta vie,
ne fais jamais semblant
Donne, donne, donne un peu de toi,
partage avec ceux qui n'ont plus rien déjà ,
Donne, donne, donne un peu d'espoir
à ceux qui le cherchent et n'osent plus y croire ,
Donne, donne un peu de chaleur
à ceux qui ont froid dans le coeur
et qui sont tous seuls sur la terre,
donne leur tes joies, ouvre leur tes bras ,
donne, donne, donne sans compter,
le meilleur de toi, l'amitié
Et si toi un jour tu es triste,
ils n'oublieront pas, ils viendront vers toi
Donne, donne, donne un peu de toi,
partage avec ceux qui n'ont plus rien déjà ,
Donne, donne, donne un peu d'espoir
à ceux qui le cherchent et n'osent plus y croire ,
Donne, donne un peu de chaleur
à ceux qui ont froid dans le coeur
et qui sont tous seuls sur la terre,
donne leur tes joies, ouvre leur tes bras ,
Donne, donne un peu plus souvent
tes éclats de rire, tes printemps ,
Et si toi un jour tu es triste,
ils n'oublieront pas, ils viendront vers toi |
תן מעט מעצמך
מייק ברנט - ז'. קרדונה - מישל ז'ורדן/פ. פורטרי
תרגום: שונית גל
תן,תן,תן מעט מעצמך
כשאתה מאושר
כשהכל טוב אצלך
תן, תן,תן לכל רגע
מעט מחייך, לעולם אל תעמיד פנים
תן,תן,תן מעט מעצמך
התחלק עם אלו שלא נותר להם דבר
תן,תן,תן מעט תקווה
לאלו המבקשים אותה
ואינם מעזים להאמין עוד
תן,תן,תן מעט חמימות
לאלו שקור שורר בליבם
אלו שלבדם בעולם
תן להם משמחותיך, פתח לקראתם זרועותיך
תן,תן,תן בלי לספור
את הטוב ביותר שיש לך, את הידידות
ואם יום אחד תהיה עצוב
הם לא ישכחו, הם יבואו אליך
תן,תן,תן מעט מעצמך
התחלק עם אלו שלא נותר להם דבר
תן,תן,תן מעט תקווה
לאלו המבקשים אותה
ואינם מעזים להאמין עוד
תן,תן,תן מעט חמימות
לאלו שקור שורר בליבם
אלו שלבדם בעולם
תן להם משמחותיך, פתח לקראתם זרועותיך
תן, תן לעתים קרובות יותר
את צחוקך הבהיר, את אביביך
ואם יום אחד תהיה עצוב
הם לא ישכחו, הם יבואו אליך
|
|