| |
|
Attendez
Michel Jourdan - Mike Brant
Attendez mes amis
et parlons de nos jours heureux
Attendez, parlons d'elle
pour qu'elle soit parmi nous un peu
Elle a fermé les yeux à jamais c'est déjà la fin
C'est la fin de ma vie
et pourtant le printemps revient
Je n'avais qu'elle au monde
Elle me quitte déjà, pourquoi ?
Je vais la retrouver,
dans mes rêves la nuit, parfois
Elle m'appelle, elle m'appelle
Et je sais, qu'elle a besoin de moi
Attendez mes amis
j'ai tant besoin de vous ce soir
Attendez je voudrai vous parler
d'elle encore ce soir
J'ai si mal et je l'aime
et je crois la revoir partout
Attendez ne partez pas encore
je n'ai plus que vous
Au printemps de ma vie
Elle me quitte déjà, pourquoi ?
Je vais la retrouver
dans mes rêves la nuit parfois
Elle m'appelle, elle m'appelle
Et je sais qu'elle a besoin de moi
Attendez mes amis
j'ai tant besoin de vous ce soir
Attendez je voudrai vous parler
d'elle encore ce soir
J'ai si mal et je l'aime
et je crois la revoir partout
Attendez ne partez pas encore
je n'ai plus que vous
Attendez mes amis
j'ai tant besoin de vous ce soir
Attendez je voudrai vous parler
d'elle encore ce soir
J'ai si mal et je l'aime
et je crois la revoir partout
Attendez ne partez pas encore
je n'ai plus que vous |
|
Await
Michel Jourdan - Mike Brant
Translation: Shunit Gal
Await my friends
and speak of our happy days
await, let us speak about her
so that she is among us a little
she closed her eyes forever, it is already the end
It is the end of my life
and yet spring returns
I did not have anything but her in the world
she leaves me already, why?
I will find her,
in my dreams in the night, sometimes
she calls me, she calls me
And I know, that she needs me
Await my friends
I need so much you this evening
await, I would like to speak to you
again about her this evening
I feel so badly and I love her
and I believe to see her everywhere
await, do not leave yet
I do not have anyone anymore but you
In the spring of my life
she leaves me already, why ?
I will find her
in my dreams in the night sometimes
she calls me, she calls me
And I know that she needs me
Await my friends
I need so much you this evening
await, I would like to speak to you
again about her this evening
I feel so badly and I love her
and I believe to see her everywhere
await, do not leave yet
I do not have anyone anymore but you
Await my friends
I need so much you this evening
await, I would like to speak to you
again about her this evening
I feel so badly and I love her
and I believe to see her everywhere
await, do not leave yet
I do not have anyone anymore but you |
|
|
| |
|
מייק ברנט, הזמר הישראלי שהצליח באירופה בשנות ה-70 והלך לעולמו בשנת 1975 הותיר אחריו מורשת מוסיקלית מפוארת. אתר זה מוקדש לזמר מייק ברנט, וניתן למצוא בו מילים לשירים כולל תרגום לעברית, קליפים, כתבות, תמונות, ועוד.
|
|
|
|
|