| |
|
Ciao amore ciao
Original performer: Dalida
La solita strada, bianca come il sale
il grano da crescere, i campi da arare.
Guardare ogni giorno
se piove o c'e' il sole,
per saper se domani
si vive o si muore
e un bel giorno dire basta e andare via.
Ciao amore,
ciao amore, ciao amore ciao.
Ciao amore,
ciao amore, ciao amore ciao.
Andare via lontano
a cercare un altro mondo
dire addio al cortile,
andarsene sognando.
E poi mille strade grigie come il fumo
in un mondo di luci sentirsi nessuno.
Saltare cent'anni in un giorno solo,
dai carri dei campi
agli aerei nel cielo.
E non capirci niente
e aver voglia di tornare da te.
Ciao amore,
ciao amore, ciao amore ciao.
Ciao amore,
ciao amore, ciao amore ciao.
Non saper fare niente
in un mondo che sa tutto
e non avere un soldo nemmeno per tornare.
Ciao amore,
ciao amore, ciao amore ciao.
Ciao amore,
ciao amore, ciao amore ciao.
|
|
Goodbye love, goodbye
Translation: Shunit Gal
The usual way, white and familiar
the grain to grow, the fields to plow.
To watch every day
if there is rain or sun,
in order to know if tomorrow
it would live or it die
and a beautiful day to say "enough" and to go away.
Goodbye love,
Goodbye love, goodbye love, goodbye
Goodbye love,
Goodbye love, goodbye love, goodbye
To go far away
to try another world
to say goodbye to the courtyard,
to follow a dream.
And then a thousand grey roads like the smoke
in a world of lights to feel nobody.
To jump a 100 years in a single day,
from the wagons of the fields
to the airplane in the sky.
And not understand anything
and to want to return to you .
Goodbye love,
Goodbye love, goodbye love, goodbye
Goodbye love,
Goodbye love, goodbye love, goodbye
To not know to do anything
in a world that it knows all
and not to have money in order to return.
Goodbye love,
Goodbye love, goodbye love, goodbye
Goodbye love,
Goodbye love, goodbye love, goodbye |
|
|