| |
|
Au pays de ma maison
Frank Gérald - Jean Renard
Au pays de ma maison
Petite fille je t'ai laissée
Malgré tes larmes
Je devais m'en allé plus loin
A tire d'aile un beau matin
L'oiseau s'envole vers le soleil
Mais toujours vers son arbre
Il revient
Au pays de ma maison
Petite fille je t'ai promis
Tu n'auras pas perdu ta vie
A m'attendre en vain
A tire d'aile un beau matin
L'oiseau s'envole vers le soleil
Mais toujours vers son arbre
Il revient
L'oiseau s'envole vers le soleil
Mais toujours vers son arbre
Il revient |
s |
Nel mio paese
Frank Gérald - Jean Renard
Traduzione: Fabio Tomasella
Nel mio paese
Ragazza ti ho lasciata
Nonostante le tue lacrime
Dovevo andarmene più lontano
Con un colpo d’ali un bel mattino
L’uccello vola verso il sole
Ma sempre al suo albero
Ritorna
Nel mio paese
Ragazza ti ho promesso
Non avrai speso la tua vita
Ad aspettarmi invano
Con un colpo d’ali un bel mattino
L’uccello vola verso il sole
Ma sempre al suo albero
Ritorna
L’uccello vola verso il sole
Ma sempre al suo albero
Ritorna
|
|
|
| |
|
מייק ברנט, הזמר הישראלי שהצליח באירופה בשנות ה-70 והלך לעולמו בשנת 1975 הותיר אחריו מורשת מוסיקלית מפוארת. אתר זה מוקדש לזמר מייק ברנט, וניתן למצוא בו מילים לשירים כולל תרגום לעברית, קליפים, כתבות, תמונות, ועוד.
|
|
|
|
|