| |
|
C'est comme ça que je t'aime
Michel Jourdan - Mike Brant
C'est comme ça que je t'aime
Comme un dieu qui se meurt
Pour l'amour d'une reine
Un poignard dans le cœur
C'est comme ça que je t'aime
Comme un fou, malgré moi
J'ai ton sang dans mes veines
Et tes larmes de joie
Ma vie se brûle dans un cri
Dans un volcan, dans ma folie
Des nuits entières auprès de toi
Je vis, je meurs à chaque fois
C'est comme ça que je t'aime
Riche et pauvre à la fois
Orgueilleux, infidèle
Valeureux, fou de joie
Ma vie s'arrache de mon cœur
Se brise en millions de couleurs
On fait l'amour et dans tes bras
Je vis, je meurs à chaque fois
C'est comme ça que je t'aime
Prisonnier malgré moi
J'ai mon sang dans tes veines
Et je suis fou de toi !
|
|
È così che ti amo
Michel Jourdan – Mike Brant
Traduzione: Fabio Tomasella
È così che ti amo
Come un dio che muore
Per l’amore di una regina
Un pugnale nel cuore
È così che ti amo
Come un pazzo, nonostante
Abbia il tuo sangue nelle mie vene
E le tue lacrime di gioia
La mia vita brucia in un grido
In un vulcano, nella mia follia
Notti intere vicino a te
Io vivo, io muoio ogni volta
È così che ti amo
Ricco e povero insieme
Orgoglioso, infedele
Valoroso, pazzo di gioia
La vita è strappata dal mio cuore
Si frantuma in milioni di colori
Facciamo l’amore e nelle tue braccia
Io vivo, io muoio ogni volta
È così che ti amo
Prigioniero nonostante
Abbia il mio sangue nelle tue vene
E sono pazzo di te!
|
|
|
| |
|
מייק ברנט, הזמר הישראלי שהצליח באירופה בשנות ה-70 והלך לעולמו בשנת 1975 הותיר אחריו מורשת מוסיקלית מפוארת. אתר זה מוקדש לזמר מייק ברנט, וניתן למצוא בו מילים לשירים כולל תרגום לעברית, קליפים, כתבות, תמונות, ועוד.
|
|
|
|
|