| |
|
Laisse-moi t'aimer
Paroles et musique: Jean Renard
Laisse-moi t'aimer
Toute une nuit
Laisse-moi
Toute une nuit
Faire avec toi
Le plus long, le plus beau voyage
Veux-tu le faire aussi?
Une hirondelle fait mon printemps
Quand je te vois
Mon ciel devient plus grand
Je prends ta main
Alors je sens que j'ai pour toi
L'amour au bout des doigts
La feuille qui grandit a besoin de lumière
Et le poisson meurt sans l'eau de la rivière
Aussi vrai que nos corps sont nés de la poussière
Toi tu es mon soleil et mon eau vive
Laisse-moi t'aimer
Rien qu'une nuit
Laisse moi, rien qu'une nuit
Voir dans tes yeux
Le plus merveilleux paysage
Oh oui si tu le veux
Laisse-moi t'aimer
Laisse-moi t'aimer, toute ma vie
Laisse-moi, laisse-moi t'aimer
Faire avec toi le plus grand de tous les voyages
Laisse-moi, laisse-moi t'aimer, t'aimer.
|
|
Lasciami amarti
Testi e musica: Jean Renards
Traduzione: Fabio Tomasella
Lasciami amarti
Tutta una notte
Lasciami
Tutta una notte
Fare con te
Il più lungo, il più bel viaggio
Vorresti farlo anche tu?
Una rondine crea la mia primavera
Quando ti vedo
Il mio cielo diventa più ampio
Prendo la tua mano
E sento che ho per te
L’amore sulla punta delle dita
La foglia che cresce ha bisogno di luce
E il pesce muore senza l’acqua del ruscello
Tanto è vero che i nostri corpi sono nati dalla polvere
Tu sei il mio sole e la mia acqua sorgiva
Lasciami amarti
Solo una notte
Lasciami, solo una notte
Vedere nei tuoi occhi
Il più meraviglioso paesaggio
Oh si se tu lo vuoi
Lasciami amarti
Lasciami amarti, tutta una vita
Lasciami, lasciami amarti
Fare con te il più grande di tutti i viaggi
Lasciami, lasciami amarti, amarti.
|
|
|
| |
|
מייק ברנט, הזמר הישראלי שהצליח באירופה בשנות ה-70 והלך לעולמו בשנת 1975 הותיר אחריו מורשת מוסיקלית מפוארת. אתר זה מוקדש לזמר מייק ברנט, וניתן למצוא בו מילים לשירים כולל תרגום לעברית, קליפים, כתבות, תמונות, ועוד.
|
|
|
|
|