Mike Brant testi et traduzione

 

 
 

 

 


Qui saura
Michel Jourdan - F. Migliacci - Jimmy Fontana

Vous mes amis, tant de fois vous me dites
Que d'ici peu je ne serai plus triste
J'aimerais bien vous croire un jour
Mais j'en doute avec raison
Essayez de répondre à ma question

Qui saura, qui saura, qui saura
Qui saura me faire oublier dites-moi
Ma seule raison de vivre
Essayez de me le dire
Qui saura, qui saura, oui qui saura

Vous mes amis essayez de comprendre
Une seule fille au monde peut me rendre
Tout ce que j'ai perdu,
je sais qu'elle ne reviendra pas
Alors si vous pouvez dites-le moi

Qui saura, qui saura, qui saura
Qui saura me faire vivre d'autres joies
Je n'avais qu'elle sur terre
Et sans elle ma vie entière
Je sais bien que le bonheur n'existe pas

Vous mes amis le soleil vous inonde
Vous dites que je sortirai de l'ombre
J'aimerais bien vous croire oui
Mais mon coeur y renonce
Ma question reste toujours sans réponse

Qui saura, qui saura, qui saura
Qui saura me faire oublier dites-moi
Ma seule raison de vivre
Essayez de me le dire
Qui saura, qui saura, oui qui saura

Qui saura, qui saura, qui saura
Qui saura me faire revivre d'autres joies
Je n'avais qu'elle sur terre
et sans elle ma vie entière
Je sais bien que le bonheur n'existe pas

Qui saura, qui saura, qui saura
Qui saura me faire oublier dites-moi
Ma seule raison de vivre
essayez de me le dire
Qui saura, qui saura, oui qui saura

 


Chi sarà
Michel Jourdan - F. Migliacci - Jimmy Fontana
Traduzione: Fabio Tomasella

voi amici miei, tante volte mi dite
che da qui a poco non sarò più triste
mi piacerebbe molto credervi un giorno
ma ne dubito con ragione
provate a rispondere alla mia domanda

Chi sarà, chi sarà, chi sarà
chi sarà a farmi dimenticare ditemi
La mia sola ragione di vivere
provate a dirmelo
chi sarà, chi sarà, sì chi sarà

Voi amici miei cercate di capire
una sola ragazza al mondo può ridarmi
tutto quello che ho perso,
lo so che non tornerà più
allora se potete ditemelo

Chi sarà, ci sarà, ci sarà
chi sarà a farmi vivere altre gioie
non avevo che lei sulla terra
e senza di lei tutta la mia vita
lo so bene che la fortuna non esiste

Voi amici miei il sole vi innonda
Voi dite che uscirò dall'ombra
mi piacerebbe molto credervi si
ma il mio cuore ci rinuncia
La mia domanda rimane sempre senza risposta

Chi sarà, chi sarà, chi sarà
chi sarà a farmi dimenticare ditemi
La mia sola ragione di vivere
provate a dirmelo
chi sarà, chi sarà, sì chi sarà

Chi sarà, ci sarà, ci sarà
chi sarà a farmi vivere altre gioie
non avevo che lei sulla terra
e senza di lei tutta la mia vita
lo so bene che la fortuna non esiste

Chi sarà, chi sarà, chi sarà
chi sarà a farmi dimenticare ditemi
La mia sola ragione di vivere
provate a dirmelo
chi sarà, chi sarà, sì chi sarà

 

 
 
 
biografia
 
galleria fotografica
   
testi e traduzione delle canzoni
   
video
   
media
   
forum
   
Raccontando Mike
   
Cantando Mike
   
collegamenti
   
goodies
   
   
contatti
   
chi siamo
   
     
 

 

מייק ברנט, הזמר הישראלי שהצליח באירופה בשנות ה-70 והלך לעולמו בשנת 1975 הותיר אחריו מורשת מוסיקלית מפוארת. אתר זה מוקדש לזמר מייק ברנט, וניתן למצוא בו מילים לשירים כולל תרגום לעברית, קליפים, כתבות, תמונות, ועוד.