| |
|
Sans Amis
T. Maia - C. Argall
Le soleil s'est caché,
j'ai perdu ma raison
d'exister, désormais
Ton départ m'a laissé
sur la bouche
comme un goût de regret
Tu m'as tout refusé
et pourtant j'ai le droit
d'espérer ton retour
Je n'ai pas oublié
mais sans toi,
moi je vis sans amour
Seul, je resterai seul,
sans rien ni personne
si tu m'abandonnes
Seul, je resterai seul,
seul avec ma peine
sans toi et sans haine
Sans amis pour trahir,
Sans amour pour souffrir,
Je ne sais plus aimer,
c'est toi seule que je veux
retrouver pour toujours,
Tu n'es pas remplacée,
je vivrai sans goûter
d'autre amour
Seul, je resterai seul,
sans rien ni personne
si tu m'abandonnes
Seul, je resterai seul,
seul avec ma peine
sans toi et sans haine
Sans Amis pour trahir,
Sans Amour pour souffrir,
Sans Amis pour trahir,
Sans Amour pour souffrir
|
ללא חברים
ט. מאיא - ק. ארגאל
תרגום: שונית גל
השמש נחבאת
איבדתי את סיבת קיומי לתמיד
עזיבתך הותירה
על הפה
כמו טעם של החמצה
דחית אותי
ובכל זאת, יש לי את הזכות
לקוות לשובך
אינני יכול לשכוח אותך
אך בלעדייך אני חי ללא אהבה
לבד, אשאר לבד
ללא כלום וללא איש
אם תעזבי אותי
לבד, אשאר לבד
עם צערי בלבד
בלעדייך, וללא שנאה
ללא חברים לבגוד בהם
ללא אהבה לסבול
אינני יכול עוד לאהוב
זו את בלבד שאני רוצה
למצוא לעד
אין לך תחליף
אחיה מבלי לטעום
אהבה אחרת
לבד, אשאר לבד
ללא כלום וללא איש
אם תעזבי אותי
לבד, אשאר לבד
עם צערי בלבד
בלעדייך, וללא שנאה
ללא חברים לבגוד בהם
ללא אהבה לסבול
ללא חברים לבגוד בהם
ללא אהבה לסבול
|
|