Mike Brant - the play Mike מייק ברנט - המחזה | ||||||||
|
||||||||
|
||||||||
כתבות על ההצגה מייק !בטח שכדאי לבוא להצגה עכשיו אני - על ההצגה בכיכובו של דן שפירא יעל דן מראיינת את צביקה ברנד ודן שפירא "ראיון בתכנית "מה קשור אוהבים אותך מייק |
||||||||
|
||||||||
יונה אליאן ודן שפירא |
||||||||
![]() |
||||||||
דן שפירא, מיה דגן ושלמה וישינסקי |
||||||||
![]() |
||||||||
קובי אושרת ומיכה לוינסון |
||||||||
ההצגה ההצגה "מייק" היא "דרמה מוזיקלית" עפ"י הגדרת תיאטרון בית לסין. ההצגה עוקבת אחרי חייו של מייק ברנט מגיל 17 עד מותו הטרגי. מעבר לחייו של מייק ברנט, ההצגה עוסקת בנושאים רבים הקשורים לתרבות הישראלית: השואה כ"חוויה מעצבת" המשפיעה גם על הדור השני, ההוויה ודרך החשיבה ה"פולנית", התרבות בישראל של שנות ה-60, אך לא רק. אך מעבר להכל, ההצגה היא מוסיקה. תזמורת שלמה מאחורי הקלעים בניצוחו של קובי אושרת, והעיקר – זמר. הרבה מועמדים רצו את התפקיד, שהיה ברור מראש שיהיה קרש קפיצה לקריירה לכל דבר ועניין. הרבה מועמדים, זוכה אחד – דן שפירא, בתפקידו הראשי הראשון בתיאטרון הרפרטוארי, בתפקיד מייק ברנט.
במידה רבה, השתלשלות העלילה בהצגה דומה מאוד לסרטו התיעודי של ארז לאופר, "לס מוואה טמה", אודות חייו של הזמר מייק ברנט, הכולל ראיונות עם קרובי משפחה, חברים ואנשים שהיה עמם בקשרים מקצועיים, כמו גם קטעי ארכיון מהופעות חיות וראיונות טלויזיה ורדיו. ההצגה נפתחת בסצינת לוויתו של מייק ברנט, לאחר התאבדותו. כאילו רוצה לומר "הסוף היה ידוע מראש". מכאן, הולכים צעד אחד אחורה, איך הכל נגמר – אמו של מייק ברנט, המגולמת ע"י השחקנית יונה אליאן-קשת, באה למשרדו של מפיקו, סימון וינטראוב, כל שפת גופה אומרת גאווה וזקיפות קומה, לאסוף את חלקו של בנה בעסקו המשותף עם ויטראוב: פיפטי פיפטי. סצנת השיחה הזו נמשכת למקוטעין בחלקים שונים בהצגה. ההצגה עוברת דרך סיפורים שונים מתוך הביוגרפיה של מייק: ממעצר ע"י המשטרה על הפרעת הסדר הציבורי, דרך נסיונות הפריצה שלו לתודעה הציבורית באמצעות מבחנים ללהקה צבאית, הופעות במועדון לילה בטהרן, גילויו ע"י סילבי ורטאן, שהציעה לו לבוא לצרפת. לאחר מכן ורטאן מפגישה אותו עם ז'אן רנאר וז'ראר טורנייה, שהיו לימים, בהתאמה, למלחין שיריו ואמרגנו. מתוארת התקופה הארוכה שעבר מייק בהכנות, לימודי צרפתית, כשבתקופה זו הוא לא מופיע כלל, אלא מבצע עבודות נקיון בביתו של טורנייה. השיר הראשון מתוך הרפרטואר של מייק המופיע בהצגה הוא "לס מווה טמה", אותו ביצע ברנט בפסטיבל המידם כמייצג את צרפת, וזכה בו במקום הראשון. לאחר מכן מתואר ראיון טלוויזיוני בו מבצע מייק את השיר "בט טווה". לראיון טלוויזיוני זה אתייחס בהמשך. הצלחתו של ברנט גורמת לסימון ויינטראוב, יהודי צרפתי עשיר וסוחר עתיקות, לרצות להיות אמרגנו. הוא שוכר עיתונאית, על מנת שתפתה את מייק לעזוב את טורנייה ורנאר, ולעבור לעבוד תחת חסותו של ויינטראוב. העיתונאית אכן מצליחה במשימתה, והופכת ל"אהובתו" של ברנט. בסצינה בה ברנט מחפש כדורי סם לא חוקי שניתנו לו ע"י ויינטראוב, הוא מגלה בתיקה מלבד הכדורים את הצ'קים שקיבלה מוייטראוב, ומבין שהיא "בתפקיד". לפני הגילוי המרעיש, הוא מתוודה בפניה, לאחר קריאת כתבה מחמיאה במיוחד עליו בעיתון, לאחר הופעתו המוצלחת באולם "אולימפיה", אותה ראה כשאיפה חשובה בקריירה שלו, שאינו מאושר למרות הישגיו המרשימים. בשלב מאוחר יותר מייק מופיע מגרמניה ומתמוטט על הבמה (על כך יורחב בהמשך) חוזר ועולה להופיע, ושוב מתמוטט. כאן מופיעה סצינה קשה, בה ברנט מתעמת עם אמרגנו על כך שהוא רואה בו "מכונת כסף", שהוא האחראי לפן העסקי בחברה המשותפת שהקימו, שעל אף היותו חתום על החוזה, אין לברנט מושג על מה הוא חתום, כיוון שהוא בקושי קורא צרפתית, ויינטראוב מסביר למייק את ההשלכות הכספיות של הפסקת הופעותיו של ברנט (חובות כבדים ביותר). בתגובה לכך, מייק מבצע נסיון התאבדות, ושובר את רגלו. כאשר אמו באה לבית החולים להיות אתו, מתוארת סצינה אכזרית במיוחד, בה וייטראוב קורע את מייק מזרועות אמו כדי להחזיר אותו לעבוד. מאוחר יותר, לאחר מותו של ברנט, אמו של ברנט מסבירה לווינטראוב איך אמה מתה כדי להיות עם בתה, ואילו היא, לא הצליחה להציל את בנה. ההצגה, כאמור, נוגעת במספר נושאים הקשורים קשר מהותי לתרבות הישראלית בכלל, ולהווי שנות הששים בפרט. ההצגה עוברת דרך הלהקות הצבאיות, שהוו בשנות הששים המקום העיקרי לצמיחתם של זמרים, ובעיקר עזרו להם לפרוץ לתודעה הציבורית מאוחר יותר. במדינה הצעירה והפטריוטית, לאדם שלא עשה צבא, כמו מייק, ששוחרר עקב ניתוח אולקוס שעבר בגיל 16, לא היה סיכוי. בהצגה גם מתייחסים לכך שהיה עוף מוזר בנוף המקומי – שהעדיף לשיר שירים בכל שפה מלבד עברית. "אולי תשיר של של הרננים? העמרנים? הענבלים? התרנגולים? הדודאים?"
מוטיב השואה חוזר לכל אורך ההצגה. כבר בתחילת ההצגה, כשהשוטרים באים לקחת את מייק לתחנת המשטרה, אמו של מייק אומרת "אני ברוניה רוזנברג ואתם לא תגעו בי, אני לא מוכנה שייגעו בי", וכנ"ל המצוקה הגדולה שהיא מפגינה כאשר מייק משחק באוכל. כשמייק מנסה להשיש מרופא, ידיד המשפחה, אישור על כשירותו לשירות בצבא, הוא רומז לרופא שמשפחתו יודעת על עברו כקאפו בתקופת השואה. כשהרופא מבקש שתוכן השיחה לא יצא מהחדר, מייק עונה: "זה בסדר, דר' רייזמן. אצלנו בבית לא מדברים."(כמו נצולי שואה רבים שהשתדלו להדחיק את הטרואמה ומעולם לא דיברו על השואה, גם לא עם הקרובים להם ביותר). טראומת השואה מגיעה לשיא ביטויה כאשר מייק מופיע בגרמניה במסגרת מסע הופעות באירופה. בשיחת טלפון עם אמו, אמו של מייק שוברת את טאבו השתיקה בנושא השואה, ומספרת לו איך קצין נאצי הפריד בינה לבין אמה. כאשר אמה הצטרפה אליה, בניגוד להוראות הקצין, לטור הבריאים, כדי להיות עם בתה, הקצין הנאצי ביקש ממנה להציג לו את "כפה אדומה" כדי להשאיר אותה שם. לאחר ה"הצגה", הקצין יורה בסבתו של מייק. גם מפיקו של מייק, סימון וייטראוב, מתחבר לנושא השואה. אמו של מייק לא מסתירה את תיעובה כלפיו, ואת העובדה שהיא רואה בו את האשם העיקרי, אם לא הבלעדי, במותו של בנה. "אמא שלי לא הכירה אותי" "יותר טוב בשבילה" "היא מתה בלידה שלי" "עוד יותר טוב, ככה לא היתה צריכה להכיר אותך." "המספר גדל ביחד איתי" וויינטראוב מראה את המספר על היד שהגרמנים קעקעו על ידו. "הגרמנים עשו ניסוי. כמה זמן תינוק מחזיק מעמד בלי אוכל. יום? יומיים? שבוע שבועיים? אני מחזיק מעמד. עד היום אני מחזיק מעמד." כשויינטראוב מסביר לכתבת אותה הוא שוכר על מנת שתשכנע את מייק להפוך את ויינטראוב לאמרגנו, את הסיבה לרצונו להיות אמרגננו של מייק, הוא אומר "לראות יהודי יפה, צעיר, מוכשר, מצליח באירופה – זו הנקמה שלנו!". באופן אישי, ההצגה מזכירה לי מאוד את הבית של סבא וסבתא, גם הם פולנים ניצולי שואה. החל מהתלבושות, המאכלים (-"שב לאכול!" -"אמא, מה הכנת?" –"הפתעה!" "אמממ! מרק עוף!"), היידיש, אבל בעיקר, ההוויה הפולנית. על פי ההוויה הפולנית, אדם חייו לבחור לעצמו עבודה "בטוחה", קריירה של זמר היא כמובן בהגדרתה אינה כזו, ולכן הורים פולנים טובים יכוונו את בנם היקר למקצוע אפור ומוצלח יותר כמו טכנאי קירור. או במילותיו של האב: "אתה רוצה לשיר? לך תהיה חזן!". גם בלטעת רגשות אשמה לא חוסכים. "מה יש לאבא בלב זה בגללך", אומרת אמו של מייק לבנה בהחלטיות. "משפחה וילד שלו הוא כבר השאיר בגיהנום שם"."אמא, המלחמה נגמרה, כבר 1965, נמאס לי להיות אשם כל החיים בגלל המקום שבאתם ממנו." אבל אמו של מייק היא גם זו שמשחררת אותו מכבלי ההווייה הפולנית. לאחר מות האב מתקשר בעל מלון הילטון בטהרן ומבקש ש"מיסטר מייק ברנט" יבוא להופיע אצלו. מייק אומר: "מה פתאום, אני באמצע קורס טכנאי קירור", ואמו של מייק אומרת "מוישלה, מה שאבא רצה, הוא כבר לא רוצה יותר..."
|
||||||||
|
|
![]() |
|||||||
מבחינה מוסיקלית, ההצגה מושקעת במיוחד: לווי תזמורתי בלווי תזמורת מלאה המנגנת "לייב" מאוחרי הקלעים. מבחינה זו קשה להחליט אם דן שפירא הוא יותר שחקן מעולה או זמר מעולה. בוגר 12 שנות לימוד בקונסרבטוריון, מנגן על פסנתר וגיטרה, אך מעולם לא שר. גם בלהקה צבאית היה ה"מצחיקן" לדבריו, לא ה"זמר". דן שר ביידיש (אין יידישע מאמע), אנגלית (מהרפרטואר של אלוויס: לאב מי טנדר, בלו סוויד שוז, סספישס מיינדז), איטלקית (און מונדו של גי'מי פונטנה), ובעיקר, איך לא, בצרפתית, את מיטב להיטיו של מייק ברנט (סאמרטיים, באט-טווה, א קור פרדו, טווה מון אנפנט, סה קום סה קה ז'ה טם, לס מוואה טמה, קי סורה ודי לווי). הומור הוא חלק חשוב מההצגה. ומתוך 4 הפעמים שראיתי את ההצגה (ואני במיעוט, שאר חברי מועדון המעריצים צפו בהצגה 5-8 פעמים), הקהל אכן צוחק והרבה. חוש ההומור של מייק אינו תופס חלק מרכזי בהצגה, האתנחתות האלו שייכות בעיקר לדמויות האחרות. רק שלוש סצינות כאלו עולות בזכרוני: באחת, מייק אוכל מרק עוף ואומר לאמו "עוד מעט תצמח לי כרבולת", בשניה מייק מתחנחן לאמו שתצלצל לדר' רייזמן, ידידה האישי ע"מ שיתן לו אישור כשירות לצבא, ושר לה "אין יידישע מאמע.... לדר' רייזמן מצלצלצת (כך במקור). ועל כך באה התשובה, על םנקס הטלפונים "נו זה הפוך, זה בפולנית. נו, אתה באמת חושב שאין לי את המספר שלו בראש?" הפעם השלישית, היא בראיון טלוויזיוני, המבוסס על קטע ארכיון אמיתי. בתחילת הראיון, המראיין אומר, "אתה יפה, מוכשר, וכו' וכו' ואתה לא צרפתי. –"איפה פה השאלה?" –"זה מעצבן את הצרפתים." –"אם ככה הצרפתים מתעצבנים, קונים מליון וחצי תקליטים שלי, שימשיכו להתעצבן". לשאלת המראיינת, "אתה לא נשוי, נכון?" מגיעה התשובה, " לא לא, חס וחלילה", והמראיין מעיר בסרקסטיות "אחרת מה היית עושה עם כל המעריצות שבאות אליך הביתה?". מייק לא מתבלבל ועונה " הייתי קורא לך שתעזור לי", והמראיין, חצי מבוהל, עונה, "נו, נו, מרסי, אשתי צופה בנו עכשיו". בהמשך הראיון, מייק מספר על ערב אחד בו חיכו לו "4 נשים בשלות בנות 12 במיטה. ואמרתי להן פרדון בנות, אני עייף, אני הולך לישון". הראיון זכור לדורות בגלל משפט הסיום של המראיין: "כולנו היינו נוהגים כמוך, שקרן".
|
||||||||
![]() |
![]() |
|||||||
Toi, mon enfant צילום: סימה טייב |
A corps perdu צילום: סימה טייב |
|||||||
בין שלל הדמויות בולטת דמות עוזרו האישי של מייק, ההומו הסטריאוטיפי, מנואל (דמות שלמיטב ידיעתי לא היתה קיימת במציאות). בפיו שם המחזאי, גדי ענבר, הרבה פנינים של הומור, לדוגמה, הוא אומר למייק: "אתה כמו נרות חנוכה, מותר לפנטז, אסור למזמז", ומייק משיב: "מנואל, לא ידעתי שאתה יהודי!" -"אבל רק מצד האבא, מצד האמא אני נוצריה טובה". גם לאמו של מייק יש טקסט משעשע בדרכו שלו. לויינטראוב, האומר לה "מדאם ברנט, אני אדם חזק, לא כדאי לך להתעסק איתי", היא משיבה: "מר ויינטראוב, פגשתי בחיים שלי אנשים קצת יותר גדולים ממך, יותר מפחידים ממך ויותר משוגעים ממך, והסוף שלהם לא היה טוב. אתה שמעת על היטלר? (במבטא ייקא כבד)" ובסצינה אחרת, כשמייק אומר לאמו שאין לו ולפיכך אין לשניהם סודות מוינטראוב, היא משיבה "לי דווקא יש הרבה סודות ממנו. אפילו מעצמי יש לי הרבה סודות". |
||||||||
תודה מיוחדת ליעקב שם טוב על קריאה בקורתית והערות קונסטרוקטיביות שסייעו בהכנת קטע זה |
||||||||
![]() |
![]() |
|||||||
C'est comme ca, que je t'aime צילום: סימה טייב |
Serre les poings et bats-toi! צילום: סימה טייב |
|||||||
ראיון עם דן שפירא לאחר ההצגה האחרונה של "מייק" 21.10.08 שונית גל – בן ארי לאחר ההצגה האחרונה של "מייק", נפגשנו, קומץ אנשים העוסקים בפעילות הנצחתו של הזמר הייחודי, מייק ברנט, עם צביקה ברנד, אחיו של הזמר, ודן שפירא, השחקן המגלם את דמותו של מייק בבהצגה. המשפט הראשון שדן אומר לנו הוא: "מה, לא ראיתם שאני עצוב היום? שאני לא שר בכיף כמו תמיד? זה בגלל שזו ההצגה האחרונה." ספר איך היה באודישן ל"מייק"... באודישן למייק שרתי "די לואי". הם ביקשו שאשיר בעברית את "תני לאהוב אותך", הם רצו את הפלצט שבסוף... במקור, ההצגה אמורה היתה להיות עם שירים בעברית. שרתי בעברית, וזה נשמע ממש לא טוב ,לכן אמרתי לגדי ענבר שאם אתקבל להצגה, אשיר אך ורק בצרפתית. האם אתה מרגיש ש"מייק" שינה אותך? ""מייק" נתן לי המון, אבל יש בתפקיד משהו שחייבים גם לדעת לשחרר אותו כשנגמר. למשל למדתי על עצמי שאני אוהב לשיר. אני מנגן על פסנתר, אבל לפני "מייק" הייתי ממלמל כשהייתי שר לעצמי. זה משהו שהיית רוצה לעשות - להקליט מוסיקה? "מאוד, מאוד. אני מת ללכת לכוון הזה." דן מספר על הזדמנות שהחמיץ היום מבחינת פיתוח קריירת המשחק: "היום היתה אמורה להגיע משלחת של מפיק ידוע מצרפת, והעוזרים שלו. הם נתקעו בשדה התעופה, והיום היתה ההופעה האחורנה. אני ממש עצוב ש"מייק" נגמר, והרגשתי שהצוות הזה שיבוא לראות את ההופעה הם דלת שנפתחת, סוג של הזדמנות שלא תחזור. ואני מרגיש שאני יכול לעשות את זה. אני יכול לעשות את ההצגה בצרפת, בצרפתית. חבל לי שהם לא באו, כי לעשות את ההצגה בחדר בלי קהל זה לא אותו דבר." וצביקה ברנד הוסיף "ימצאו מישהו שישחק את דן שפירא". התפקיד הבא של דן הוא תפקיד ראשי במחזה "אקווס", תפקיד הנער. "אני אמור לגלם נער בן 17. רזיתי קצת לקראת התפקיד. המחזה מבוסס על סיפור אמיתי, על בחור צעיר שניקר עיניים של ששה סוסים. המחזאי קרא את הידיעה בעיתון, אבל את כל עלילת המחזה, המנסה להסביר מה מביא מישהו לעשות מעשה כל כך נורא המחזאי המציא מהראש. זה משליך על כולנו, כשאנחנו קוראים ידיעה בעיתון על פשע נורא, ומסתכלים על הפושע כמפלצת, ובעצם כולנו בני אדם, יש נסיבות שמביאות אותנו לעשות דברים שאנחנו עושים באופן כללי. התפקיד הבא שלך ב"אקווס" הוא תפקיד מאוד קשה, שכולל, למשל, התקפים פסיכוטיים. אתה בחרת את התפקיד לעצמך? אתה בוחר לעצמך תפקידים מאוד מאתגרים... "כן, אני בחרתי את התפקיד. אבא שלי נאחז במייק כי התפקיד הבא שלי יותר קשה. אני הולך מטרגדיה לטרגדיה... אני מרגיש שעם "מייק" נולדתי ועם התפקיד החדש אני לומד ללכת." ב"אקווס" יש סצנות של הניצחון האולטימטיבי על פחד קהל. "את מתכוונת לעירום? יש עירום רגשי שהוא יותר גדול בעיני מהפיזי. אם לא אצליח להרגיש בנוח עם העירום הנפשי, בוודאי שלא אוכל להרגיש בנוח עם הפיזי." ***************** דן שפירא משרה סביבו אווירה של נינוחות. הוא "אחד מהחבר'ה" ומתקבל בהרבה אהבה והערכה בין מעריציו של מייק ברנט. גם אחרי שההצגה נגמרה. במפגש קודם, דן סיפר לנו איך חשש מתגובת המעריצים. "חששתי שיגידו "מי זה החמור הזה שמנסה להכנס לנעליים של מייק." הרי למעריצים יש בד"כ דמות בראש של מושא ההערצה, וכל נסיון לחקות אותו או להכניס בו שינויים עלול להתקל באנטגוניזם." אפרופו נעליים, הסיפור הזה כבר הפך לקאלט וסופר בהזדמנויות רבות, איך דן בא לפגוש את אחיו של מייק, צביקה ברנד, בבית קפה, צביקה הסתכל עליו, ואמר לו בלי היסוס: "מתאים לך לשחק את מייק". וכשדן מדד את נעליו של מייק, כמה סמלי, הנעליים התאימו בול... באותו ערב, לאחר ההצגה האחרונה, דן קיבל מתנה מהסט – "תקליט זהב" ממוסגר שהיה תלוי במשרדו של ויינטראוב. התקליט היה של השיר מיי ווי (בדרכי שלי). כך, כשנגמר המפגש, הלכנו איש למכוניתו, כשבדרך אנחנו מלווים את דן. דן לא התאפק והתחיל לשיר את "מיי ווי", ואנחנו איתו. לשיר עם מייק כבר לא נוכל... ומישהו זרק "היי, אבא שלך לא יבוא להציל אותך עכשיו..." (ואם לא הבנתם, ההערה התייחסה לערב, המופיע כסצנה הראשונה בהצגה שבה מייק הצעיר מופיע, שבו מייק נעצר ע"י המשטרה על "הפרת הסדר הציבורי" כששר ברחוב באמצע הלילה, ואביו בא לחלץ אותו מתחנת המשטרה). |
||||||||
Copyright © Shunit Gal - Ben Ari 2008 |
||||||||